Definition eines Kunden
Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
Definition of Consumer
A consumer is any natural person who concludes a contract for purposes that are predominantly outside their trade, business, or profession.
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Firma BlueMind Games UG (haftungsbeschränkt), Madausstr 1, 51109 Köln, E-Mail-Adresse: [email protected]) mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief oder eine E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren.
Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Right of Withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within fourteen (14) days without giving any reason. The withdrawal period expires 14 days from the day on which you, or a third party designated by you (other than the carrier), acquire physical possession of the last item.
To exercise the right of withdrawal, you must inform us (BlueMind Games UG (haftungsbeschränkt), Madausstr. 1, 51109 Cologne, Germany, Email: [email protected]) of your decision to withdraw from this contract by an explicit statement (for example, a letter sent by post or an email). You may use the attached withdrawal form, but it is not obligatory.
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist.
Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Wir tragen die Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
Effects of Withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including delivery costs (except for the supplementary costs arising if you chose a type of delivery other than the least expensive standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than fourteen (14) days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in no event will you incur any fees as a result of such reimbursement.
We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is earlier.
You must send back the goods without undue delay and in any event not later than fourteen (14) days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us. The deadline is met if you send the goods before the period of 14 days has expired.
You will bear the direct cost of returning the goods. You are only liable for any diminished value of the goods resulting from handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics, and functioning of the goods.
Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen
- zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind;
- zur Lieferung von Waren, die schnell verderben können oder deren Verfallsdatum schnell überschritten würde;
- zur Lieferung alkoholischer Getränke, deren Preis bei Vertragsschluss vereinbart wurde, die aber frühestens 30 Tage nach Vertragsschluss geliefert werden können und deren aktueller Wert von Schwankungen auf dem Markt abhängt, auf die der Unternehmer keinen Einfluss hat;
- zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften oder Illustrierten mit Ausnahme von Abonnement-Verträgen.
Das Widerrufsrecht erlischt vorzeitig bei Verträgen
- zur Lieferung versiegelter Waren, die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der Hygiene nicht zur Rückgabe geeignet sind, wenn ihre Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde;
- zur Lieferung von Waren, wenn diese nach der Lieferung auf Grund ihrer Beschaffenheit untrennbar mit anderen Gütern vermischt wurden;
- zur Lieferung von Ton- oder Videoaufnahmen oder Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde.
Exclusion or Early Expiry of the Right of Withdrawal
The right of withdrawal does not apply to contracts
- for the supply of goods that are not prefabricated and for whose production an individual choice or determination by the consumer is decisive, or which are clearly tailored to the personal needs of the consumer;
- for the supply of goods that can spoil quickly or whose expiration date would be quickly exceeded;
- for the supply of alcoholic beverages, the price of which was agreed upon at the time of the conclusion of the contract, which can only be delivered at least 30 days after the conclusion of the contract, and whose current value depends on fluctuations in the market over which the trader has no control;
- for the supply of newspapers, periodicals or magazines with the exception of subscription contracts.
The right of withdrawal expires prematurely in the case of contracts
- for the supply of sealed goods which are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery;
- for the supply of goods which, after delivery, have been inseparably mixed with other items due to their nature;
- for the supply of audio or video recordings or computer software in a sealed package, if the seal was removed after delivery.
Muster-Widerrufsformular (DE)
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)
AnFirma
BlueMind Games UG (haftungsbeschränkt)
Madausstr 1
51109 Köln
E- Mail-Adresse: [email protected]
– Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)
– Bestellt am (*)/erhalten am (*)
– Name des/der Verbraucher(s)
– Anschrift des/der Verbraucher(s)
– Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
– Datum
—————————————
(*) Unzutreffendes streichen.
Quelle: Kanzlei Plutte
Withdrawal Form (EN)
(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract.)
ToCompany
BlueMind Games UG (haftungsbeschränkt)
Madausstr 1
51109 Cologne
Email: [email protected]
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)
– Ordered on (*) / Received on (*)
– Name of consumer(s)
– Address of consumer(s)
– Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper)
– Date
—————————————
(*) Delete as appropriate.
Source: Kanzlei Plutte
Brauchen Sie Hilfe?
Für Fragen zum Widerruf oder zur Rückzahlung kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected].
Need Help?
If you have any questions regarding your withdrawal or refunds, please contact us at [email protected].